Alfa Romeo/Alfa Romeo Digest Archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: alfa-digest V8 #98 - More what's in a name
OK, sounds like Giulia is simply a female name, however, I can pretend
it means jewel.... And of course, Giulietta is a smaller version of what
ever the translation is.
I was at a wedding a few years back. Someone asked what my tag meant.
I explained that it was the Italian spelling of the brides name. The bride
was named Julie and the tag?
Well, it is Giulia. I am running it on my tow vehicle for rescuing
more Alfas (AKA, my truck) at the moment waiting until one of my three
Giulias are running.
Ciao,
Russ
2 63 Giulia Spiders and a Giulia Super, all waiting restoration
and a bunch of other Alfas, several of which actually run
In a message dated 10/03/2001 9:03:12 PM Central Daylight Time,
[email protected] writes:
>
>
> Russ
> jewel translates to gioiello, gioia, NOT Giulia. As you said, Giulia and
> Giulietta translates into English as Julie or Juliette (french?) (from
> Harrap's Italian Dictionary)
> That's not to say that most Giuliettas are not *little jewels* :-))
> Jorge Mazlumian
>
> ----- Original Message -----
> From: <[email protected]>
> Giulietta was the name of one of Nicola Romeo's daughters. It
> translates as "little jewel." Giulia is jewel or Julie in english. <snip>
> Ciao,
> Russ Neely
--
to be removed from alfa, see /bin/digest-subs.cgi
or email "unsubscribe alfa" to [email protected]
Home |
Archive |
Main Index |
Thread Index